Prevod od "boš šla domov" do Srpski


Kako koristiti "boš šla domov" u rečenicama:

Potem boš šla domov in nekaj tednov jokala.
Onda æeš otiæi kuæi i plakati nekoliko tjedana.
Ampak saj ne boš šla domov, Adelajda.
Али сада нећеш ићи кући, Аделхајд.
Šla boš nazaj noter in končala svojo izmeno. Potem boš šla domov.
Vratiæeš se unutra, završiæeš svoj posao i iæi æeš kuæi.
Najprej okrevaj. Da boš šla domov, kjer bom lepo skrbela zate.
Samo ozdravi... da možeš da ideš kuæi gde æu se brinuti o tebi.
Všeč sem ti in verjetno boš mislila name, ko boš šla domov in se samozadovoljevala.
Verovatno æeš razmišljati o meni kad veèeras odeš kuèi da masturbiraš.
Ne boš šla domov. Tam ni nikogar.
Ne ideš kuæi, tamo nema nikoga.
Z mano boš šla domov, prav?
Povešæu te sa mnom kuæi, O.K?
V nekaj dneh boš šla domov.
Trebalo bi da izaðeš za nekoliko dana.
So ti rekli, da boš šla domov?
Јесу ли ти рекли да идеш кући?
Ti boš nastopila in ti boš šla domov.
Ти излазиш на сцену, а ти идеш кући.
Sedaj boš šla domov in jim ne boš pokazala žalosti.
Sada idi kuci i nemoj im dozvoliti da vide kako te je briga.
Prispeval bo k našim ciljem in lahko boš šla domov.
Твој брат је тамо. Даће допринос нашем циљу и можеш кући.
Ampak bolje ti bo in boš šla domov.
Ali biæe ti bolje i iæi æeš kuæi.
Mislil sem, da boš šla domov! –Ti si!
Mislio sam da si se vratila kuæi!
Boš šla domov, v svoje malo mesto?
Hoæeš li onda kuæi, u tvoj... tvoj mali gradiæ?
Karkoli se zgodi, boš šla domov in se skrila pod tla.
Šta god da se desi, ti se vrati kuæi i sakrij se ispod poda.
Potem boš šla domov in dobila Vicodin in Valium, katera morda ne boš niti potrebovala.
Onda æe te poslati kuæi sa Vicodinom i Valiumom, koji ti možda i ne trebaju.
Ne moreš iti domov, če boš šla domov.
Не можеш кући, ако одеш тамо...
0.69062113761902s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?